Curchin, L. and Fischler [Herz-Fischler], R. (1981) Hero of Alexandria's numerical treatment of division in extreme and mean ratio and its implications, Phoenix [The Journal of the Classical Association of Canada], 35, 129-133.
Kidson, P. (1990) A metrological investigation, Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, 53, 71-97. [See the Theon of Smyrna's method on p. 77 and its possible extension to the golden number on p. 92].
[9] There are various names for "rhythmic pattern": iqa'at in many Arabic countries, durub in Egypt, mazim in the Maghrib (North-Western Africa), usul in Turkey, and darb in Iran. This concept is discussed in many works on Islamic music, see, for example, the following brief survey:
Malm, W. P. (1967) Music Cultures of the Pacific, the Near East, and Asia, Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice-Hall, 169 pp. [See rhythmic patterns on pp. 49-51, "finger modes" on p. 48.].
[11] Mathematical works on art-related geometrical questions:
- Abu Kamil's Kitab [...] al-mukhammas wa'l-mu`ashshar (Book on the Pentagon and the Decagon) is available in modern Italian (G. Sacerdote, 1896), German (H. Suter, 1909-10), and more recently in English translation:
Yadegari, M. and Levey, M. (1971) Abu Kamil's "On the Pentagon and Decagon", Japanese Studies in the History of Science, Supplement 2, Tokyo: History of Science Society of Japan.
- Abu'l-Wafa' al-Buzjani's Kitab fima yahtaju ilayhi al-sani` min a`mal al-handasa (Book on What is Necessary from Geometric Constructions for the Artisans) is available in various manuscript versions, some of them are partly or fully translated into modern languages:
Paris manuscripts (Persian): Bibliothèque Nationale, Ancien fonds persan 169:
Woepcke, F. (1855) Analyse et extraits d'un recueil de constructions géométrique par Aboûl Wefa, [Analysis and extracts of a book of geometrical constructions by Abu'l-Wafa', in French], Journal asiatique, 5th series, 5, 218-256 and 309-359.
Milan manuscript (Arabic): Biblioteca Ambrosiana, Arab. 68:
Suter, H. (1922) Das Buch der geometrischen Konstruktionen des Abûl Wefa, [The book of geometrical constructions by Abu`l-Wafa', in German], Abhandlungen zur Geschichte der Naturwissenschaften und Medizin, 94-109. [Expository paper on the manuscript].
Istanbul manuscript: Ayasofya 2753 (eleven of the thirteen chapters are extant):
Krasnova, S. A. (1966) Abu-l-Vafa al-Buzdzhani, Kniga o tom chto neobkhodimo remeslennika iz geometricheskikh postroenii, [Abu'l-Wafa' al-Buzjani, Book on What is Necessary for the Artisan from Geometrical Constructions, in Russian], Fiziko-matematicheskie nauki v stranakh vostoka [Physical-Mathematical Sciences in the Countries of the East, in Russian], 1, No. 4, 42-140. [Russian translation of the manuscript with comments].
Also see the following survey on the manuscripts:
Özdural, A. (1995) Omar Khayyam, mathematicians, and conversazioni with artisans, Journal of the Society of Architectural Historians, 54, 54-71. [Appendix, pp. 67-68].
- Al-Kashi's book Miftah al-hisab (The Key of Arithmetic) was translated into Russian (B. A. Rozenfeld, 1954) and its architectural chapter was discussed in an additional paper (L. S. Bretanitskii and B. A. Rozenfeld, 1956). The section "On measuring the area of the muqarnas" was published more recently in a bilingual Arabic-English form with additional commentaries:
Dold-Samplonius, Yvonne (1992) Practical Arabic Mathematics: Measuring the Muqarnas by al-Kashi, Centaurus: International Magazine of the History of Mathematics, Science, and Technology, 35, 193-242.
[12] Works on geometrical methods in art, which were written by artisans:
- The anonymous Persian manuscript Fi tadakhul al-ashkal al-mutashabiha aw mutawafiqa (On Interlocking Similar and Congruent Figures), Bibliothèque Nationale, Ancien fonds persan 169, is available in the same collection that includes, among others, a Persian version of Abu'l-Wafa' al-Buzjani's Book on What is Necessary from Geometric Constructions for the Artisans [11]. The manuscript was translated into Russian by A. B. Vil'danova with additional commentaries and analysis of the figures by M. S. Bulatov in the following book:
Bulatov, M. S. (1978) Geometricheskaya garmonizatsiya v arkhitekture Srednei Azii IX-XV vv., Moskva: Nauka; 2nd ed., ibid., 1988, 360 pp. [See "Prilozhenie 2", Appendix 2, pp. 315-340].
This manuscript was rediscovered by Chorbachi and she suggested a better translation of the title, which is used here, and some further corrections to Bulatov's interpretations:
Chorbachi, W. K. (1989) In the tower of Babel: Beyond symmetry in Islamic design, Computers and Mathematics with Applications, 17, 751-789. [See especially pp. 755, 764-765, 776-778].
A more recent work shows the importance of the Persian manuscript in a new context although emphasizes that is not so original mathematically as the earlier works suggest:
Özdural, A. (1995) Omar Khayyam, mathematicians, and conversazioni with artisans, Journal of the Society of Architectural Historians, 54, 54-71. [See pp. 64-67].
- The Tashkent Scrolls were first analyzed by G. I Gaganov in 1940. The author tragically died during WW2 and his work was not published until 1958:
Gaganov, G. I. (1958) Geometricheskii ornament srednei Azii, [Geometrical ornament of Central Asia, in Russian], Arkhitekturnoe nasledstvo, 11, 181-208.
The first detailed publication on the subject is:
Baklanov, N. B. (1947) Gerikh: Geometricheskii ornament Srednei Azii i metody ego postroeniya, [Girih: Geometrical ornament of Central Asia and the methods of its construction, in Russian with a French summary], Sovetskaya arkheologiya, 9, 101-120.
Here girih, originally in Persian, refer to geometric grid systems. Note an interesting fact: this paper is one of the first papers in the humanities that suggests applying the theory of symmetry worked out by the crystallographer Shubnikov.
Also see the more recent work by
Notkin, I. I. (1995) Decoding sixteenth-century muqarnas drawings, Muqarnas: An Annual on Islamic Art and Architecture, 12, 148-171.
and Necipoglu (next item).
- The Topkapi Scroll was fully published, together with a brilliant survey on geometry in Islamic art, by
Necipoglu, G. (1995) The Topkapi Scroll--Geometry and Ornament in Islamic Architecture, Santa Monica, California: The Getty Center for the History of Art and Humanities, 412 pp.
We recommend her survey to all interested mathematicians and artists.
[13] Documents on discussions between mathematicians and artisans:
- Abu'l-Wafa' al-Buzjani's book was discussed earlier [11]. The concrete statement on meetings "held among a group of artisans and geometers" is translated into English in the paper by
Özdural, A. (1995) Omar Khayyam, mathematicians, and conversazioni with artisans, Journal of the Society of Architectural Historians, 54, 54-71. [See pp. 54-55].
- Omar Khayyam's anonymous paper where he solves a geometrical problem related to "simple ideas" and refers to a meeting where his highness, unfortunately the name is not specified, was present is available in English translation by
Amir-Moéz, A. (1963) A paper of Omar Khayyam, Scripta Mathematica, 26, 323-337. [See the reference to the meeting on p. 336].
A brilliant study on the possible links of Omar Khayyam's treatise to artistic problems, which were discussed in the anonymous Persian manuscript "On Interlocking Similar and Congruent Figures" [12], is presented by
Özdural, A. (1995) Omar Khayyam, mathematicians, and conversazioni with artisans, Journal of the Society of Architectural Historians, 54, 54-71. [See pp. 64-67].
- Al-Kashi's letter to his father was translated into English and published by
Kennedy, E. S. (1960) A letter of Jamshid al-Kashi to his father: Scientific research and personalities at a fifteenth century court, Orientalia, Nova Series, 29, 191-213. [See the meeting with the master mason on pp. 198-199, the cooperation with the master coppersmith on pp. 199-200].